竹村 則行
= ID : u7AF9u6751_u5247u884C
←creator/name : - 竹村 則行(au)「龔自珍における詩の原理」 中國文學論集 5, pp.33~46, 1976年3月
- 竹村 則行(au)「乾隆時代と龔自珍」 中國文學論集 6, pp.46~59, 1977年5月
- 竹村 則行(au)「『己亥雜詩』に現れた龔自珍の「落花」意識」 日本中國學會報 30, pp.179~191, 1978年10月
- 竹村 則行(au)「王國維の詞について─「人間」の語の意味するもの」 文學研究 76, pp.75~98, 1979年3月
- 竹村 則行(au)「朱彝尊の遺民意識」 文學研究 77, pp.59~80, 1980年3月
- 竹村 則行(au)「康熙十八年博學鴻詞科と淸朝文學の出發」 中國文學論集 9, pp.54~82, 1980年11月
- 竹村 則行著「楊貴妃文学史研究」 研文出版 (@東京), 2003年10月
- 竹村 則行著「清代小説の翻案と翻譯をめぐって:褚人穫『隋唐演義』を和文に翻案し, 中文に翻譯された宮崎繁吉『楊貴妃』」 , pp.848-862
- 竹村 則行著「日中『中国文学史』の初期著作における「西学東漸」」 , pp.235-255
- 竹村 則行著「魯迅の未刊腹稿「楊貴妃」について:時間旅行の幻滅」 未名 19号, pp.67-85, 2001年3月
- 竹村 則行(au)「『長生殿』訳注(7)」 中國文學論集 30号, pp.105-123, 2001年
- 竹村 則行(au)「盤山に集った清初文人(宋犖‧王士禛‧朱彝尊‧洪昇)と智朴『盤山志』について」 文學研究 99輯, pp.1-24, 2002年
- 竹村 則行(au)「『長生殿』訳注(8)」 中國文學論集 31号, pp.91-105, 2002年
- 竹村 則行著「新羅・崔致遠と晩唐・顧雲の交遊について」 文學研究 100輯, pp.27-50, 2003年3月
- 竹村 則行著「『長生殿』訳注(9)」 中國文學論集 32号, pp.138-153, 2003年
- 竹村 則行著「筑紫に移り住んだ楊貴妃:『本朝水滸伝』の楊貴妃故事について」 文學研究 101輯, pp.63-76, 2004年3月
- 竹村 則行著「前言」 , pp.1-2
- 竹村 則行著「『長生殿』訳注(10)」 中國文學論集 33号, pp.135-149, 2004年
- 竹村 則行著「「開元天寶遺事」の傳本について:日本傳存の王仁裕自序をめぐって」 文學研究 102輯, pp.49-66, 2005年3月
- 竹村 則行著「『長生殿』訳注(11)」 文學研究 102輯, pp.89-104, 2005年3月
- 竹村 則行著「『長生殿』訳注(12)」 中國文學論集 34号, pp.89-102, 2005年
- ...
mode=simple
user=
lang=
XEmacs 21.4 (patch 22) "Instant Classic" [Lucid] (x86_64-unknown-linux, Mule) CHISE v0.25 (Ōkawara) of Sat May 20 2023 on ruimoku-backend