中御門 敬教
= ID : u4E2Du5FA1u9580_u2F8C9u6559
←creator/name : - 中御門 敬教(au)「『三曼陀跋陀羅菩薩経』訳註:願楽品,請勧品,譬福品」 , pp.121-131
- 中御門 敬教著 藤仲 孝司著「チベットにおける阿弥陀仏信仰の形態:阿弥陀仏に関するダライラマ七世の信仰と実践」 佛教大學總合研究所紀要 10号, pp.35-63, 2003年3月
- 藤仲 孝司著 中御門 敬教著「阿弥陀仏に関するジターリの信仰と実践:「鼓音声ダラニ」「宗要経」からの流れ・ダツェバの儀軌を参照して」 佛教大學總合研究所紀要 11号, pp.47-75, 2004年3月
- 中御門 敬教著「普賢十大願、浄土思想、科文を介した<普賢行願讃>理解:『四十華厳』巻四十を参照して」 淨土宗學研究 30号, pp.1-40, 2003年
- 中御門 敬教著「阿弥陀仏信仰の展開を支えた仏典の研究(1):陳那、釈友、智軍の<普賢行願讃>理解 七支供養の章(1-7章)」 淨土宗學研究 32号, pp.1-60, 2005年
- 中御門 敬教著「<阿弥陀鼓音声陀羅尼経>の研究:阿弥陀仏信仰の密教への展開」 佛教大學總合研究所紀要 号, pp.27-50, 2006年12月
- 藤仲 孝司著 中御門 敬教著「阿閦仏に関するチョネ・ダクパシェードゥプの信仰と実践:東西二つの浄土とそこヘの往生について」 佛教大學總合研究所紀要 14号, pp.19-43, 2007年3月
- 中御門 敬教著「『無量寿如来観行供養儀軌』の研究:中国における阿弥陀仏信仰の密教的展開」 , pp.480-485
- 中御門 敬教著「世親作『仏随念広註』和訳研究:前半部分・仏十号に基づく三乗共通の念仏観」 佛教大學總合研究所紀要 15号, pp.105-130, 2008年3月
- 中御門 敬教著「阿弥陀仏儀軌書における往生観の受容と統合:『無量寿如来観行供養儀軌』を事例として」 佛教文化研究 52号, pp.51-72, 2008年
- 中御門 敬教著「阿弥陀仏信仰の展開を支えた仏典の研究(2):陳那、釈友、智軍の〈普賢行願讃〉理解 普賢行願区分の章(8章1節-8章10節)」 淨土宗學研究 34号, pp.1-75, 2007年
- 中御門 敬教著「カルマチャクメーの浄土思想とその影響:ギェルケンポによるカルマチャクメー作『清浄大楽国土誓願』簡略版」 佛教大學總合研究所紀要 16号, pp.245-263, 2009年3月
- 中御門 敬教著「阿弥陀仏信仰の展開を支えた仏典の研究(3):陳那、釈友、智軍の〈普賢行願讃〉理解普賢行願区分の章(8章11節)」 淨土宗學研究 35号, pp.1-66, 2008年
- 中御門 敬教著「〈無量寿経〉誓願文と釈迦の菩薩行:説一切有部説の痕跡」 , pp.395-399
- 中御門 敬教著「無着作『仏随念註』と『法随念註』和訳研究」 佛教大學總合研究所紀要 17号, pp.67-92, 2010年3月
- 中御門 敬教著「阿弥陀仏信仰の展開を支えた仏典の研究(4):陳那、釈友、智軍の〈普賢行願讃〉理解 普賢行願区分の章(8章12節)」 淨土宗學研究 36号, pp.1-27, 2009年
- 中御門 敬教著「阿弥陀仏信仰の展開を支えた仏典の研究(5):陳那、釈友、智軍の〈普賢行願讃〉理解 廻向の区分の章(8章13節)」 淨土宗學研究 37号, pp.73-121, 2010年
- 中御門 敬教著「カルマ・チャクメーの極楽願文『清浄大楽国土の誓願』の和訳と研究:観自在,大勢至の両菩薩と極楽浄土の荘厳と供養の段」 佛教大學總合研究所紀要 18号, pp.31-46, 2011年3月
- 中御門 敬教著「阿弥陀仏信仰の展開を支えた仏典の研究(6):陳那、釈友、智軍の〈普賢行願讃〉理解 廻向の区分~廻向の善の章(8章14節-10章1節4項)」 淨土宗學研究 38号, pp.1-78, 2011年
- 中御門 敬教著「カルマ・チャクメーの極楽願文『清浄大楽国土の誓願』の和訳と研究:往生の第二因,七支供養より随喜・勧請・祈願の段」 佛教大學總合研究所紀要 19号, pp.19-34, 2012年3月
- 中御門 敬教著「カルマ・チャクメーの極楽願文:『清浄大楽国土の誓願』の和訳と研究:往生の第四因,廻向の段」 佛教大學總合研究所紀要 20号, pp.105-120, 2013年3月
- ...
mode=simple
user=
lang=
XEmacs 21.4 (patch 22) "Instant Classic" [Lucid] (x86_64-unknown-linux, Mule) CHISE v0.25 (Ōkawara) of Sat May 20 2023 on ruimoku-backend