1950年代 朝鮮
←coverage : - 原 朗編著 宣在源編著「韓国経済発展への経路:解放・戦争・復興」 日本経済評論社 (@東京), 2013年3月
- 김민정著「1950년대 소설에서의 父의 不在와 모더니티」 韓國文化 30, pp.147-168, 2002年12月
- 徐仲錫著「해방 후 金昌淑의 정치적 활동」 大東文化硏究 43輯, pp.161-221, 2003年9月
- 이임하著「1950년대 여성교육에서의 性차별과 현모양처 이데올로기」 東方學志 122輯, pp.293-327, 2003年12月
- 太田 修著「一九五〇年代の朝鮮」 歴史評論 652号, pp.17-30, 2004年8月
- 차철욱著「1950년대 한일무역 중단의 정치적 성격」 釜大史學 30輯, pp.711-736, 2006年8月
- 李惠鈴著「언어 법제화의 내셔널리즘:1950년대 한글간소화파동 一考」 大東文化硏究 58輯, pp.183-224, 2007年6月
- 박형준著 민병욱著「1950년대 반공교과서의 서술 전략 연구:『반공독본』과 『애국독본』을 중심으로」 韓國民族文化 33, pp.269-287, 2009年3月
- 藤井 たけし著「ファシズムと第三世界主義のはざまで:冷戦形成期における韓国民族主義」 歴史學研究 868号, pp.13-24, 2010年7月
- 차철욱著「한국전쟁 피난민과 국제시장의 로컬리티」 韓國民族文化 38, pp.3-34, 2010年11月
- 조은정著「한국전쟁과 지방화단:부산,제주,호남화단을 중심으로」 韓國民族文化 38, pp.35-64, 2010年11月
- 朴志英著「‘번역’의 시대,번역의 문화 정치:1950년대 번역 정책과 번역문학장」 大東文化硏究 71輯, pp.475-514, 2010年9月
- 李奉範著「1950년대 번역 장의 형성과 문학 번역:국가권력,자본,문학의 구조적 상관성을 중심으로」 大東文化硏究 79輯, pp.431-530, 2012年9月
- Kim,Keong-il(au) ‘Modernity and Tradition in Everyday Life of the 1950s.’ Seoul Journal of Korean Studies Vol.14, pp.263-297, 2001年
- Seo, Joong-seok(au.) ‘President Syngman Rhee and the Confucian Culture.’ Sungkyun Journal of East Asian Studies Vol.2No.2, pp.67-86, 2002年8月
- Park, Tae-gyun(au.) ‘Different Roads, Common Destination : Economic Discourses in South Korea during the 1950s.’ Modern Asian Studies Vol.39Part 3, pp.661-682, 2005年7月
mode=simple
user=
lang=
XEmacs 21.4 (patch 22) "Instant Classic" [Lucid] (x86_64-unknown-linux, Mule) CHISE v0.25 (Ōkawara) of Sat May 20 2023 on ruimoku-backend