느
*instance@ruimoku/bibliography/title : - 양동국著「어느 역 번역(Inverse Translation)의 시문학적 파동:주요한의 「朝鮮歌曲鈔」 소고」 日本研究(中央大學校) 30輯, pp.253-272, 2011年2月
- 정규식著「〈지렁이 국으로 시어머니 봉양한 며느리〉 이야기에 형상화된 지렁이의 생물학적 특징과 작품 세계」 韓國民族文化 54, pp.31-56, 2015年2月
- 高坂 史朗(au)「Deus·天主·でうす·하느님:東アジアにおけるキリスト教受容」 人文研究 53巻8分冊, pp.15-23, 2001年
- 崔鶴根(au)「國語數詞와Altai語族數詞와의어느共通點에對하여」, 1964年4月 , pp.569~600
- 高坂 史朗著「Deus・天主・でうす・하느님:東アジアのキリスト教の受容」 , pp.62-63
- 劉昌惇(au)「「느지로샷다」攷」 東方學志 6, pp.131-151, 1963年6月
- 김건태著「19세기 어느 성리학자의 家作과 그 지향:金興洛家 사례」 韓國文化 55, pp.115-158, 2011年9月
mode=simple
user=
lang=en
XEmacs 21.4 (patch 22) "Instant Classic" [Lucid] (x86_64-unknown-linux, Mule) CHISE v0.25 (Ōkawara) of Sat Dec 7 2024 on chise-backend