試評紅樓夢新英譯(2)~(8)─版本·雙關語·猴,冷笑·稱呼和譯名,口吻,疏忽與遺漏,誤譯,寶玉四時卽事詩二譯之商榷,千錘百鍊的譯作
Title : 「試評紅樓夢新英譯(2)~(8)─版本·雙關語·猴,冷笑·稱呼和譯名,口吻,疏忽與遺漏,誤譯,寶玉四時卽事詩二譯之商榷,千錘百鍊的譯作」
→subarticle : - (review), 1975年6月 , pp.17~22
- (review), 1975年7月 , pp.31~37
- (review), 1975年8月 , pp.69~74
- (review), 1975年9月 , pp.32~37
- (review), 1975年10月 , pp.43~48
- (review), 1975年11月 , pp.17~25
- (review), 1975年12月 , pp.40~46
mode=simple
user=
lang=
XEmacs 21.4 (patch 22) "Instant Classic" [Lucid] (x86_64-unknown-linux, Mule) CHISE v0.25 (Ōkawara) of Sat May 20 2023 on ruimoku-backend